大吃大喝的解释
狼吞虎咽地吃。指没有节制,没有计划地吃喝。指进行大规模、高档次的吃喝活动。解释
dà chī dà hē拼音
毛泽东《关于纠正党内的错误思想》:“不耐烦和群众在一块作艰苦的斗争,只希望跑到大城市去大吃大喝。”出处
大喫大喝繁体
dcdh简拼
ㄉㄚˋ ㄔㄧ ㄉㄚˋ ㄏㄜˋ注音
常用成语程度
四字成语字数
中性成语色彩
作主语、宾语;指吃喝过量用法
联合式成语结构
近代成语年代
海吃海喝 狂饮暴食近义
他上馆子,下酒铺,从不敢大吃大喝,大手大脚,颇为紧吃慢用,细水长流。 ★古华《芙蓉镇》例子
stuff翻译
擀面杖作筷盆当碗谜语
《大吃大喝》包含的汉字
-
大dà指面积、体积、容量、数量、强度、力量超过一般或超过所比较的对象,与“小”相对:大厅。大政。大气候。夜郎自大。大腹便便。指大小的对比:这间房有那间两个大。规模广,程度深,性质重要:大局。大众。用于“不”后,表示程度浅或次数少:不大高兴。年长,排行第一:老大。敬辞:大作。大名。大手笔。时间更远:大前年。〔大夫〕古代官职,位于“超过事物一半,不很详细,不很准确:大概。大凡。卿”之下,“士”之上。小大dài ㄉㄞˋ〔大夫〕医生(“〔大王〕戏曲、旧小说中对强盗首领的称呼(“小夫”读轻声)。王”读轻声)。小大tài ㄊㄞˋ古通“太”。古通“泰”。小笔画数:3;部首:大;笔顺编号:134
-
吃chī把东西送进口中咽下,或依靠某种事物生活:吃饭。吃药。吃斋。消灭(多用于军事、棋奕):吃掉敌人一个连。吸:吃烟。感受:吃惊。吃紧。吃一堑,长(zh僴g )一智。挨:吃官司。承受,支持:吃不消。船身入水的深度:吃水深浅。被:吃那厮砍了一刀。说话结巴:口吃。eathave one's mealstake笔画数:6;部首:口;笔顺编号:251315
-
喝hē把液体饮料或流质食物咽下去:喝水。喝酒。喝茶。喝粥。特指喝酒:喝醉了。喝hè大声喊叫:喝彩。喝问。喝yè声音嘶哑、噎塞:“儿生,号啼之声鸿朗高畅者寿,嘶喝湿下者夭”。笔画数:12;部首:口;笔顺编号:251251135345
网友查询:
- lián guō duān 连锅端
- gāo lóu dà shà 高楼大厦
- shǒu chàng yì bīng 首唱义兵
- qīng shān lǜ shuǐ 青山绿水
- bì zhī ruò měi 避之若浼
- féng xīn gǎn jiù 逢新感旧
- tōng wén dá lǐ 通文达礼
- jìn tuì yǒu cháng 进退有常
- yù mǎn xìng lín 誉满杏林
- shì wéi wèi tú 视为畏途
- yīng xióng qì duǎn 英雄气短
- bāo cáng huò xīn 苞藏祸心
- tuō xuē mó mò 脱靴磨墨
- gān dǎn pī lì 肝胆披沥
- pò gān mí wèi 破肝糜胃
- zhī qíng shí qù 知情识趣
- yuán hóu qǔ yuè 猿猴取月
- jiāo shā shí làn 焦沙烂石
- màn tiān bì yě 漫天蔽野
- qīng shēn jié jǐ 清身洁己
- zhuó zhì fán zī 浊质凡姿
- hóng qiáo shāo shū 洪乔捎书
- zhì ē zhī zǎi 治阿之宰
- yǒng jié chén lún 永劫沉轮
- qì jí bài sàng 气急败丧
- sǐ dì qiú shēng 死地求生
- kū zhū xiǔ mù 枯株朽木
- liǎn hòu shū qián 敛后疏前
- cuī fēng xiàn jiān 摧锋陷坚
- yáo chún gǔ huì 摇唇鼓喙
- guī zhī ruò shuǐ 归之若水
- gān jiǔ shì yīn 干酒嗜音
- píng fēng jiǔ dié 屏风九叠
- shǒu xiān dài hòu 守先待后
- bēn chē xiǔ suǒ 奔车朽索
- dà rén xiān sheng 大人先生
- zuò bù chóng xí 坐不重席
- xuān bīn duó zhǔ 喧宾夺主
- pǐ zhōng sī tài 否终斯泰
- sī kōng jiàn guàn 司空见惯
- guàn jī pèi jiā 冠鸡佩猳
- quán wú xīn gān 全无心肝
- sān jié liǎng shòu 三节两寿
- sān rì ěr lóng 三日耳聋
- yī shí bàn kè 一时半刻
- fù shé shì shǒu, zhuàng shì jiě wàn 蝮蛇螫手,壮士解腕
- wàn shì jù bèi, zhǐ qiàn dōng fēng 万事俱备,只欠东风
- táo shēng bù bì lù, dào chù biàn wéi jiā 逃生不避路,到处便为家