血肉相联的解释
象血和肉一样相互联系着。比喻关系十分密切,不可分离。解释
xuè ròu xiāng lián拼音
宋·洪迈《夷坚丁志·雷击王四》:“趋视之,二百钱乃在其胁下皮内,与血肉相连。”出处
xrxl简拼
四字成语字数
作谓语、宾语、定语;指关系密切用法
血肉相连近义
与群众特别是陕北农民群众的血肉相联,使人民革命化,民歌民舞也革命化,使革命文艺也亲密无间地民间化了。 ★王蒙《今天的延安》例子
《血肉相联》包含的汉字
-
血xuè人或动物体内循环系统的不透明液体,大多为红色,主要成分为“血浆”、“血细胞”和“血小板”。味咸而腥:血型。血脂。血压。血糖。血迹。血汗。血泪。血洗。血书。血雨腥风。血海深仇。人类因生育而自然形成的关系:血统。血缘。喻刚强热烈:血性。血气方刚。笔画数:6;部首:血;笔顺编号:325221
-
肉ròu人或动物体内红色、柔软的组织:肉体。肉类。肉食。肌肉。肉票(被盗匪掳去的人,盗匪借以向他的家属勒索钱财)。肉身(佛教指肉体)。果实中可以吃的部分:桂圆肉。冬瓜肉厚。果实不脆,不酥:肉瓤西瓜。行动迟缓,性子慢:做事真肉。古代称圆形物中有孔的边。极亲密疼爱之称,多用呼子女。笔画数:6;部首:肉;笔顺编号:253434
-
相xiāng交互,行为动作由双方来:互相。相等。相同。相识。相传(chu俷 )。相符。相继。相间(ji刵 )。相形见绌。相得益彰(两者互相配合,更加显出双方的长处)。动作由一方来而有一定对象的:相信。相烦。相问。亲自看(是否中意):相亲。相中(zh恘g )。姓。相xiàng容貌,样子:相貌。照相。凶相。可怜相。物体的外观:月相。金相。察看,判断:相面。相术(指观察相貌,预言命运好坏的方术)。辅助,亦指辅佐的人,古代特指最高的官:辅相。宰相。首相。某些国家的官名,相当于中央政府的部长。交流电路中的一个组成部分。同一物质的某种物理、化学状态:相态。水蒸气、水、冰是三个相。作正弦变化的物理量,在某一时刻(或某一位置)的状态可用一个数值来确定,这种数值称“相位”。亦称“相角”。姓。笔画数:9;部首:目;笔顺编号:123425111
-
联(聯)lián连结,结合:联合。联结。联系。联络。联盟。联邦。联袂。联名。联想。联姻。联营。珠联璧合。对偶的语句:对联。挽联。楹联。上联。下联。古代户口编制的名称,十人为联。笔画数:12;部首:耳;笔顺编号:122111431134
网友查询:
- shí zū yī shuì 食租衣税
- fēng liú yùn shì 风流韵事
- táo rán ér zuì 陶然而醉
- cháng zhì jiǔ ān 长治久安
- yě niǎo rù miào 野鸟入庙
- lián èr bìng sān 连二并三
- jiàn xián sī qí 见贤思齐
- xiāo qiáng zhī huàn 萧墙之患
- dàng rán yī kōng 荡然一空
- sǒng rù yún xiāo 耸入云霄
- měi qí míng yuē 美其名曰
- chuān jīng dù jí 穿荆度棘
- qìng shí zhī gù 磬石之固
- jiǎo jī qí guǐ 矫激奇诡
- bǎi yè diāo bì 百业凋敝
- gǒu xīn gǒu xíng 狗心狗行
- ài bó bù zhuān 爱博不专
- hún shēn xiè shù 浑身解数
- liú xuè fú qiū 流血浮丘
- shuǐ bì shān qīng 水碧山青
- dú lóng è wù 毒泷恶雾
- xī guī fēn zǔ 析圭分组
- cái xiǔ xíng huì 材朽行秽
- diào zuǐ nòng shé 掉嘴弄舌
- bào qū xián yuān 抱屈衔冤
- pī luó dài cuì 披罗戴翠
- jīng hún wèi dìng 惊魂未定
- shù jǐ jí rén 恕己及人
- yuàn tiān yóu rén 怨天忧人
- jí bù kě dài 急不可待
- wàng nián jiāo hǎo 忘年交好
- xīn shù bù duān 心术不端
- jū bì zé lín 居必择邻
- zūn gǔ miè jīn 尊古蔑今
- tiān nán dì běi 天南地北
- qiān huí bǎi zhuǎn 千回百转
- fěi gōng zhī cāo 匪躬之操
- quàn shàn chù è 劝善黜恶
- yōu yóu zì zài 优游自在
- lè bù kě yán 乐不可言
- wū què tōng cháo 乌鹊通巢
- dān shū tiě quàn 丹书铁券
- wàn shì zhī hòu 万世之后
- yī jiè wǔ fū 一介武夫
- zuò shān kàn hǔ dòu 坐山看虎斗
- bàn jūn rú bàn hǔ 伴君如伴虎
- tù zǐ bù chī wō biān cǎo 兔子不吃窝边草
- shàn yǒu shàn bào, è yǒu è bào 善有善报,恶有恶报