无关紧要的解释
紧要:急切的,重要的。不重要,不会影响大局。解释
wú guān jǐn yào拼音
清·冯镇蛮《读〈聊斋〉杂说》:“至其随手记注,平常率笔,无关紧要,盖亦有之。”出处
無關緊要繁体
wgjy简拼
ㄨˊ ㄍㄨㄢ ㄐㄧㄣˇ ㄧㄠˋ注音
常用成语程度
四字成语字数
中性成语色彩
作谓语、定语;指不会影响大局用法
动宾式成语结构
近代成语年代
无关大局近义
可见字音一道,乃读书人不可忽略的。大贤学问渊博,故视为无关紧要;我们后学,却是不可少的。 ★清·李汝珍《镜花缘》第十七回例子
neither here nor there翻译
《无关紧要》包含的汉字
-
无(無)wú没有,与“有”相对;不:无辜。无偿。无从(没有门径或找不到头绪)。无度。无端(无缘无故)。无方(不得法,与“有方”相对)。无非(只,不过)。无动于衷。无所适从。有笔画数:4;部首:一;笔顺编号:1135
-
关(關)guān闭,合拢:关门。关闭。关张。关停并转(zhuan)。拘禁:关押。关禁。古代在险要地方或国界设立的守卫处所:关口。关隘。关卡(qia)。关塞(sai )。关津。嘉峪关。征收进出口货税的机构:海关。关税。重要的转折点,不易度过的时机:关节。难关。年关。牵连,联属:关连。关联。关心。关涉。关乎。关注。关于。有关。旧指发给或支领薪饷:关饷。姓。闭合启开笔画数:6;部首:丷;笔顺编号:431134
-
紧(緊)jǐn密切合拢,与“松”相对:拧紧。捆紧。靠得极近:紧邻。使紧:把琴弦紧紧。事情密切接连着,时间急促没有空隙:紧凑。紧密。紧缩。加紧。抓紧。形势严重,关系重要:紧急。紧促。紧迫。紧要。不宽裕:紧俏。紧缺。松笔画数:10;部首:糸;笔顺编号:2254554234
-
要yào索取:要账。要价。希望,想:要强。要好。请求:她要我给她读报。重大,值得重视的:重要。要人。要领。纲要。要言不烦。应该,必须:须要。将(ji乶g ):将要。快要。如果,倘若:要是。表选择:要么。要不。要不然。要yāo求,有所倚仗而强求:要求。要挟。古同“腰”。古同“邀”,中途拦截。古同“邀”,约请。姓。笔画数:9;部首:覀;笔顺编号:125221531
网友查询:
- fàng kōng qì 放空气
- shí rì yǐn 十日饮
- tuō bèi yáng rǎn 驼背羊髯
- tōng xíng wú zǔ 通行无阻
- dǎo huǒ tàn tāng 蹈火探汤
- dǔ shì fā yuàn 赌誓发愿
- zāng huì láng jí 赃贿狼藉
- zé gōng zuì jǐ 责躬罪己
- shī péng jiǔ yǒu 诗朋酒友
- mì yī qiú shí 觅衣求食
- huā lǐ hú shào 花里胡哨
- jié jié bài tuì 节节败退
- nài rén wán wèi 耐人玩味
- chēng gōng sòng dé 称功诵德
- shén qì yáng yáng 神气扬扬
- yǎn xiào méi fēi 眼笑眉飞
- gǒu mǎ zhī xīn 狗马之心
- rè xīn kuài cháng 热心快肠
- huǒ shāo méi máo 火烧眉毛
- làn guān kù lì 滥官酷吏
- hé zé zhī shé 涸泽之蛇
- sǐ wú suǒ míng 死无所名
- zhí fà chōng guàn 植发冲冠
- guǒ bù qí rán 果不其然
- yì rú pò zhú 易如破竹
- kuàng suì chí jiǔ 旷岁持久
- shí yì shì shū 时异势殊
- zǎo chū wǎn guī 早出晚归
- rì jū héng máo 日居衡茅
- wú tóu wú wěi 无头无尾
- jū jiè zhī shì 拘介之士
- zhí fǎ wú sī 执法无私
- dǎ dìng zhǔ yì 打定主意
- kǎi rán yīng yǔn 慨然应允
- zhāng zhāng zài mù 彰彰在目
- shān yīn yè xuě 山阴夜雪
- shān zhǐ chuān xíng 山止川行
- shí yǔ wǔ fēng 十雨五风
- pǐ fū pǐ fù 匹夫匹妇
- chuàng jù tòng shēn 创剧痛深
- qīng jiā dàng chǎn 倾家荡产
- xìn zuǐ hú shuō 信嘴胡说
- wèi xiǎo fáng dà 为小妨大
- diū hún sàng dǎn 丢魂丧胆
- tí páo zhī zèng 绨袍之赠
- bù zhī qí xiáng 不知其详
- xiōng zhōng zhèng, móu zǐ liáo 胸中正,眸子瞭
- jīng fēng yǔ jiàn shì miàn 经风雨见世面