当之无愧的解释
无愧:毫无愧色。当得起某种称号或荣誉,无须感到惭愧。解释
dāng zhī wú kuì拼音
宋·欧阳修《回丁判官书》:“夫人有厚己而自如者,恃其中有所以当之而不愧也。”出处
當之無愧繁体
dzwk简拼
ㄉㄤ ㄓㄧ ㄨˊ ㄎㄨㄟˋ注音
常用成语程度
四字成语字数
中性成语色彩
作谓语、定语;指当得起某种称号用法
主谓式成语结构
古代成语年代
名副其实 名不虚传 受之无愧近义
尊翁一生,清慎勤三字,可当之无愧。 ★高阳《清宫外史》上册例子
be worthy of翻译
当,不能读作“上当”的“dànɡ”。正音
《当之无愧》包含的汉字
-
当(⑩噹)dāng充任,担任:充当。担(d乶 )当。当之无愧。掌管,主持:当家。当权。当政。正在那时候或那地方:当时。当代。当初。当今。当即(立即)。当年。当街。当院。面对着:当面。当机立断。首当其冲。相称,相配:旗鼓相当。当量(li刵g )。应该:应当。理当。老当益壮。抵敌:万夫不当之勇。判罪,意为处以相当的刑罚:该当何罪。顶端,头:瓦当。象声词,金属撞击的声音。该应赎当dàng合宜:恰当。适当。妥当。抵得上,等于:一个人当俩人用。姑且作为:当做。长歌当哭。安步当车。认为:我当你已经回家了。在同一时间:当日。当年。当世。吃亏,受骗:上当。抵押:抵当。押当。典当(用实物作抵押向当铺借钱)。该应赎笔画数:6;部首:彐;笔顺编号:243511
-
之zhī助词,表示领有、连属关系:赤子之心。助词,表示修饰关系:缓兵之计。不速之客。莫逆之交。用在主谓结构之间,使成为句子成分:“大道之行也,天下为公”。代词,代替人或事物:置之度外。等闲视之。代词,这,那:“之二虫,又何知”。虚用,无所指:久而久之。往,到:“吾欲之南海”。笔画数:3;部首:丶;笔顺编号:454
-
无(無)wú没有,与“有”相对;不:无辜。无偿。无从(没有门径或找不到头绪)。无度。无端(无缘无故)。无方(不得法,与“有方”相对)。无非(只,不过)。无动于衷。无所适从。有笔画数:4;部首:一;笔顺编号:1135
-
愧kuì羞惭:羞愧。惭愧。愧色。愧怍(惭愧)。愧疚。愧赧(因羞愧而脸红)。愧悔。问心无愧。笔画数:12;部首:忄;笔顺编号:442325113554
网友查询:
- hún wáng dǎn luò 魂亡胆落
- chěng qí bēn yù 骋耆奔欲
- xiàng zhuāng wǔ jiàn 项庄舞剑
- xuě fū huā mào 雪肤花貌
- lín nǚ lì rén 邻女詈人
- tōng tuō bù jū 通脱不拘
- lù wú shí yí 路无拾遗
- shǎng xìn fá bì 赏信罚必
- yīn xí zhī chén 茵席之臣
- gāo liáng jǐn xiù 膏粱锦绣
- fù bèi xiāng qīn 腹背相亲
- pán shí zhī ān 磐石之安
- xiāng kè xiāng jì 相克相济
- qīng cí lì jù 清辞丽句
- qì shèng yán yí 气盛言宜
- bǐ wù chǒu lèi 比物丑类
- zhèng fǎ zhí dù 正法直度
- gèng míng gǎi xìng 更名改姓
- wú shī bù xiào 无施不效
- tuō yú kōng yán 托于空言
- cái zhān bā dǒu 才占八斗
- dé cùn zé cùn 得寸则寸
- chè shǒu chè wěi 彻首彻尾
- yǐn gǔ shéng jīn 引古绳今
- yì pài tóng yuán 异派同源
- shān shān lái chí 姗姗来迟
- jiǎng fá fēn míng 奖罚分明
- sì hǎi tā rén 四海他人
- zhōu tīng bù bì 周听不蔽
- tàn wéi guān zhǐ 叹为观止
- kǒu yōng ruò chuān 口壅若川
- wēi yán dǎng lùn 危言谠论
- mài yǒu qiú róng 卖友求荣
- lì yòng hòu shēng 利用厚生
- chū ěr fǎn ěr 出尔反尔
- míng sī kǔ suǒ 冥思苦索
- nèi wài yǒu bié 内外有别
- bīng cuò dì xuē 兵挫地削
- xīng lì jié yòng 兴利节用
- xīng bīng dòng zhòng 兴兵动众
- chǐ lì hóng yǎn 侈丽闳衍
- chēng hū qí hòu 瞠呼其后
- wàn bù dé yǐ 万不得已
- yī chóu mò zhǎn 一筹莫展
- gǎn yā zī shàng jià 赶鸭子上架
- yán rén suǒ bù yán 言人所不言
- hǎo sǐ bù rú è huó 好死不如恶活
- qiáng bù líng ruò, zhòng bù bào guǎ 强不凌弱,众不暴寡