兴妖作崇的解释
原指妖魔兴事害人。后比喻坏人破坏捣乱,或坏思想扩大影响。解释
xīng yāo zuò suì拼音
元·无名氏《碧桃花》第三折:“你既然还有阳寿,阴曹地府不管,你却这等兴妖作怪。”出处
xyzs简拼
四字成语字数
凡兴妖作崇之狐,则不敢近正人;若读书知礼之狐,则乐近正人。 ★清·纪昀《阅微草堂笔记·槐西杂志三》例子
《兴妖作崇》包含的汉字
-
兴(興)xīng举办,发动:兴办。兴工。兴学。兴建。兴叹(发出感叹声,如“望洋兴兴”)。百废待兴。起来:夙兴夜寐(早起晚睡)。旺盛:兴盛。兴旺。兴隆。兴衰。复兴。兴替(兴衰)。天下兴亡,匹夫有责。流行,盛行:时兴。新兴。准许:不兴胡闹。或许:兴许。姓。亡废衰兴(興)xìng ㄒㄧㄥˋ对事物感觉喜爱的情绪:兴味。兴致。豪兴。雅兴。败兴。游兴。扫兴。即兴。助兴。兴高采烈。亡废衰笔画数:6;部首:八;笔顺编号:443134
-
妖yāo迷信的人指异于常态而害人的东西:妖魔鬼怪。妖精(a.妖怪;b.喻姿色迷人的女子。“精”均读轻声)。妖氛。装束或神态不正派:妖里妖气。妖态。媚,艳丽:妖女。妖娆。妖艳。妖冶。妖妍。邪恶而迷惑人的:妖言。妖人。妖术。笔画数:7;部首:女;笔顺编号:5313134
-
作zuò起,兴起,现在起:振作。枪声大作。从事,做工:工作。作息。作业。举行,进行:作别(分别)。作乱。作案。作战。作报告。干出,做出,表现出,制造出:作恶(è)。作弊。作梗。作祟。作态。作色。作为。作难。作奸犯科(为非作歹,触犯法令)。当成,充当:作罢。作保。作伐(做媒人)。作壁上观(人家交战,自己站在营垒上看,喻坐观别人成败)。创造:创作。写作。作曲。作者。文艺方面的成品:作品。不朽之作。同“做”。旧时手工业制造加工的场所:作坊。从事某种活动:作揖。作弄。作死。做息笔画数:7;部首:亻;笔顺编号:3231211
-
崇chóng高:崇山峻岭。崇高。崇论闳议(指高出一般人的讨论。亦作“崇论宏议”)。尊重,推重:崇敬。崇拜。崇尚。推崇。尊崇。古同“终”,终了。充,充满:崇酒于觞。增长:“今将崇诸侯之奸”。姓。笔画数:11;部首:山;笔顺编号:25244511234
网友查询:
- guàn mǐ tāng 灌米汤
- yuān jiān gāo xī 鸢肩羔膝
- yǔn báo fēi shuāng 陨雹飞霜
- bì gé zì zé 闭阁自责
- jīn wú zú chì 金无足赤
- tōng cái zhī yì 通财之谊
- zhuī fēng zhú rì 追风逐日
- zhuī huǐ hé jí 追悔何及
- shì tóng lù rén 视同路人
- pī shān dài hé 被山带河
- chán shān lín dài 蝉衫麟带
- péng tóu xiǎn zú 蓬头跣足
- lǎo xiǔ wú néng 老朽无能
- lüè shī xiǎo jì 略施小计
- làn ruò pī zhǎng 烂若披掌
- sù shuǐ xíng zhōu 溯水行舟
- xǐ gòu nì xiá 洗垢匿瑕
- méi wèi yǐn yǔ 没卫饮羽
- wú le gēn dì 无了根蒂
- liè shǒu fù gēng 捩手覆羹
- bào chóu xuě chǐ 报仇雪耻
- xīn ruò hán huī 心若寒灰
- yǐn rén zhù mù 引人注目
- nián tóu yuè wěi 年头月尾
- jiāo luán chú fèng 娇鸾雏凤
- tóu hūn mù yūn 头昏目晕
- tiān dào wú sī 天道无私
- ō yī rú nì 喔咿儒睨
- pǐn xiāo nòng dí 品箫弄笛
- dān fū zhī fù 单夫只妇
- cù cù xiǎn xiá 卒卒鲜暇
- bāo yuán lǚ dé 包元履德
- chū chén zhī zī 出尘之姿
- yǎng yīn jiǔ gāo 养音九皋
- quán shòu quán guī 全受全归
- guāng yīn sì jiàn 光阴似箭
- jǐng rán yǒu xù 井然有序
- wǔ jiǎng sì měi 五讲四美
- jǔ shì hún zhuó 举世混浊
- fēng gōng mào dé 丰功茂德
- dōng shī xiào pín 东施效颦
- bù shān bù lǚ 不衫不履
- xià tà liú bīn 下榻留宾
- yī chà èr cuò 一差二错
- yī yē zhǐ cān 一噎止餐
- yī wò bù qǐ 一卧不起
- rén shēng yī shì, cǎo shēng yī qiū 人生一世,草生一秋
- yǎ zǐ chī huáng lián, shuō bù chū de kǔ 哑子吃黄连,说不出的苦