奔走如市的解释
走:跑。市:集市。形容为某种目的而奔忙、活动的人很多。解释
bēn zǒu rú shì拼音
《古今小说·沈小霞相会出师表》:“由是不肖之人,奔走如市,科道衙门,皆其心腹牙爪。”出处
bzrs简拼
常用成语程度
四字成语字数
中性成语色彩
作谓语、定语;指人很多用法
补充式成语结构
古代成语年代
《奔走如市》包含的汉字
-
奔bēn急走,跑:奔跑。奔驰。奔突(横冲直撞;奔驰)。奔流。奔腾。奔忙。奔波(劳苦奔走)。奔放(疾驰。喻气势雄伟,不受拘束)。私奔(女子私自投奔所爱的人,或跟他一起逃走)。奔bèn直往,趋向:投奔。奔东走。他都奔六十了(将近六十岁)。为某种目的而尽力去做:奔命。笔画数:8;部首:大;笔顺编号:13412132
-
走zǒu行:走路。走步。往来:走亲戚。移动:走向(延伸的方向)。走笔(很快地写)。钟表不走了。往来运送:走信。走私。离去:走开。刚走。出走。经过:走账。走内线。走后门。透漏出去,超越范围:走气(漏气)。失去原样:走形。走样。古代指奔跑:走马。不胫而走。仆人,“我”的谦辞:牛马走(当牛作马的仆人,如“太史公走走走。”)。笔画数:7;部首:走;笔顺编号:1212134
-
如rú依照顺从:如愿。如意。如法炮制。像,相似,同什么一样:如此。如是。如同。如故。如初。游人如织。比得上,及:百闻不如一见。自叹弗如。到,往:如厕。假若,假设:如果。如若。假如。奈,怎么:如何。不能正其身,如正人何?与,和:“公如大夫入”。或者:“方六七十,如五六十”。用在形容词后,表示动作或事物的状态:突如其来。表示举例:例如。应当:“若知不能,则如无出”。〔如月〕农历二月的别称。姓。笔画数:6;部首:女;笔顺编号:531251
-
市shì做买卖或做买卖的地方:开市。菜市。市井(街,市场)。市曹。市侩(旧指买卖的中间人、唯利是图的奸商;现泛指贪图私利的人)。买:市义。市恩(买好,讨好)。人口密集的行政中心或工商业、文化发达的地方:城市。都(d?)市。市镇。一种行政区划,有中央直辖和省(自治区)辖等:北京市。南京市。中国人民习惯使用的度量衡单位:市制。市尺。市斤。笔画数:5;部首:巾;笔顺编号:41252
网友查询:
- xiāng huǒ yīn yuán 香火因缘
- gù pàn zì dé 顾盼自得
- zhèn tiān dòng dì 震天动地
- xuě tiān yíng xí 雪天萤席
- cháng qī dǎ suàn 长期打算
- yě shǐ bài guān 野史稗官
- biàn kǒu lì cí 辩口利舌
- ruǎn yìng jiān shī 软硬兼施
- chéng kǒng chéng huáng 诚恐诚惶
- yán xíng xiāng fù 言行相副
- yíng tóu xiǎo lì 蝇头小利
- luò luò dà fāng 落落大方
- wěi mí bù zhèn 萎糜不振
- mò bù yú chǐ 莫不逾侈
- liáng gōng kǔ xīn 良工苦心
- zì wǒ jiě cháo 自我解嘲
- zāng gǔ wáng yáng 臧谷亡羊
- fān xiāng dǎo guì 翻箱倒柜
- xiāng tí bìng lùn 相提并论
- bǎi suì qiān qiū 百岁千秋
- jí shēng dà hū 疾声大呼
- nán dào nǚ chāng 男盗女娼
- mǎn huái xìn xīn 满怀信心
- shēn zhōng dǔ xíng 深中笃行
- chǔ cái jìn yòng 楚材晋用
- yǒu yǎn wú zhū 有眼无珠
- wú yī chén rǎn 无一尘染
- gǎi tóu huàn miàn 改头换面
- shōu dāo jiǎn guà 收刀检卦
- chuō xīn guàn suǐ 戳心灌髓
- chéng hé tǐ miàn 成何体面
- shèn xiǎo jǐn wēi 慎小谨微
- guī gēn jié dǐ 归根结底
- shān zǒu shí qì 山走石泣
- xǐ xīn yàn gù 喜新厌故
- tóng xīn yī dé 同心一德
- qiān gǔ zhuó shí 千古卓识
- xīng gōng dòng zhòng 兴工动众
- ér nǔ zhī tài 儿女之态
- zhōng zhèng jiǔ pǐn 中正九品
- chǒu shì wài yáng 丑事外扬
- shàng shù bá tī 上树拔梯
- wàn wù bìng zuò 万物并作
- jí jí bù kě zhōng rì 岌岌不可终日
- yī lái shēn shǒu, fàn lái zhāng kǒu 衣来伸手,饭来张口
- jiù rén jiù chè, jiù huǒ jiù miè 救人救彻,救火救灭
- hū niú yě kě, hū mǎ yě kě 呼牛也可,呼马也可
- guò le zhè gè cūn, méi zhè gè diàn 过了这个村,没这个店