不误农时的解释
不耽误农作物的播种时节。解释
bù wù nóng shí拼音
邓小平《贯彻执行中共中央关于土改与整党工作的指示》:“必须注意领导人民加紧生产,不误农时,不荒地,防止地富怠工和破坏。”出处
bwns简拼
四字成语字数
作谓语、宾语;指不要错过播种季节用法
不违农时近义
路遥《平凡的世界》第三卷第16章:“他苦恼归苦恼,但不误农时,及时开始耕种。”例子
not to pass the farming season翻译
《不误农时》包含的汉字
-
不bù副词。用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:不去。不多。不法。不料。不材(才能平庸,常用作自谦)。不刊(无须修改,不可磨灭)。不学无术。不速之客。单用,做否定性的回答:不,我不知道。用在句末表疑问:他现在身体好不?没有不fǒu古同“否”,不如此,不然。没有笔画数:4;部首:一;笔顺编号:1324
-
误(誤)wù错,不正确:错误。失误。笔误。误差(cha)。耽搁:耽误。因自己做错而使受损害:误国。误人子弟。不是故意而有害于人:误伤。笔画数:9;部首:讠;笔顺编号:452511134
-
农(農)nóng种庄稼,属于种庄稼的:务农。农业。农田。农产。农垦。农家。农忙。农民。农妇。农奴。种庄稼的人:贫农。菜农。谷贱伤农。姓。工笔画数:6;部首:冖;笔顺编号:453534
-
时(時)shí一切事物不断发展变化所经历的过程:时间。时不我与。较长的时间:时代。古时。泛指一段时间:时光。时令。时分。现在的,当前的:当时。时下。时务。时宜。常常:时常。学而时习之。一年中的一季:时序。四时如春。旧时的记时单位,一昼夜十二分之一为一“时辰”,深夜十一点至次日凌晨一点为“子时”,中午十一点至一点为“午时”。现在的记时单位,一昼夜的二十四分之一:时钟。时差(ch?)。某一时刻:按时上班。不定时,有时候:时而。时阴时晴。机会:时机。待时而动。姓。笔画数:7;部首:日;笔顺编号:2511124
网友查询:
- xiāng huǒ yīn yuán 香火因缘
- gù pàn zì dé 顾盼自得
- zhèn tiān dòng dì 震天动地
- xuě tiān yíng xí 雪天萤席
- cháng qī dǎ suàn 长期打算
- yě shǐ bài guān 野史稗官
- biàn kǒu lì cí 辩口利舌
- ruǎn yìng jiān shī 软硬兼施
- chéng kǒng chéng huáng 诚恐诚惶
- yán xíng xiāng fù 言行相副
- yíng tóu xiǎo lì 蝇头小利
- luò luò dà fāng 落落大方
- wěi mí bù zhèn 萎糜不振
- mò bù yú chǐ 莫不逾侈
- liáng gōng kǔ xīn 良工苦心
- zì wǒ jiě cháo 自我解嘲
- zāng gǔ wáng yáng 臧谷亡羊
- fān xiāng dǎo guì 翻箱倒柜
- xiāng tí bìng lùn 相提并论
- bǎi suì qiān qiū 百岁千秋
- jí shēng dà hū 疾声大呼
- nán dào nǚ chāng 男盗女娼
- mǎn huái xìn xīn 满怀信心
- shēn zhōng dǔ xíng 深中笃行
- chǔ cái jìn yòng 楚材晋用
- yǒu yǎn wú zhū 有眼无珠
- wú yī chén rǎn 无一尘染
- gǎi tóu huàn miàn 改头换面
- shōu dāo jiǎn guà 收刀检卦
- chuō xīn guàn suǐ 戳心灌髓
- chéng hé tǐ miàn 成何体面
- shèn xiǎo jǐn wēi 慎小谨微
- guī gēn jié dǐ 归根结底
- shān zǒu shí qì 山走石泣
- xǐ xīn yàn gù 喜新厌故
- tóng xīn yī dé 同心一德
- qiān gǔ zhuó shí 千古卓识
- xīng gōng dòng zhòng 兴工动众
- ér nǔ zhī tài 儿女之态
- zhōng zhèng jiǔ pǐn 中正九品
- chǒu shì wài yáng 丑事外扬
- shàng shù bá tī 上树拔梯
- wàn wù bìng zuò 万物并作
- jí jí bù kě zhōng rì 岌岌不可终日
- yī lái shēn shǒu, fàn lái zhāng kǒu 衣来伸手,饭来张口
- jiù rén jiù chè, jiù huǒ jiù miè 救人救彻,救火救灭
- hū niú yě kě, hū mǎ yě kě 呼牛也可,呼马也可
- guò le zhè gè cūn, méi zhè gè diàn 过了这个村,没这个店